Grandezas de Nueva Galicia / I

Grandezas de Nueva Galicia / I

 

Gabriel Michel Padilla

 

Capítulo 1 (74)

De cómo el padre Comisario entró en la parte y obispado de Xalisco prosiguiendo su visita y del arribo a la laguna de Chapala.

Sábado 29 de noviembre de 1586

Desde Mazamitla, frontera de Michoacán con Xalisco, inicia el padre Comisario su visita al territorio sobredicho.

Salió el padre Comisario muy de madrugada de Mazamitla, y bajada una grande calzada allí junto al pueblo, llegó a una ciénaga, la cual pasó por una calzada y por cinco o seis pontezuelas de madera. Pasadas después muchas quebradas y reventones, y andada una legua, pasó por unas milperías de los indios de aquel pueblo, y una legua más adelante, pasó por una fuente de buen agua que está cercada del camino a la banda del norte, después un arroyo y luego llegó a un riachuelo donde descansó un poco; anduvo después otra legua, y llegó a un pueblo despoblado llamado Toluquilla, por junto al cual corre otro arroyo donde halló hecha una ramada, y en ella algunos indios con ánimo de darle de comer en aquel sitio; pero no se detuvo allí el padre Comisario, así por ser de mañana como porque iba arromadizado y pretendía llegar presto al pueblo, y así pasó de largo, y andadas otras dos leguas llegó al convento y pueblo de Teocuitatlán, siete leguas largas de Mazamitla donde se le hizo muy buen recibimiento. Son todas aquellas siete leguas de cuesta abajo, entre llanos, con muchas barranquillas y pedregales, y para entrar en el pueblo se baja una cuesta de media legua muy agra y penosa.

Descripción del pueblo de Teocuitatlán, sus productos, sus vestidos.

Es aquel pueblo, pequeño y está fundado en tierra caliente, aunque no mucho, metido en un valle entre muchos cerros; cae en el obispado de Xalisco, en la provincia que llaman de Ávalos, de la jurisdicción de México, y en el mismo obispado, provincia y jurisdicción caen los demás pueblos de aquella presidencia. Hablan todos esos indios una lengua que llaman pinome, aunque muchos entienden y aún hablan la mexicana, y en esta se les confiesa y se les predica;

Confesión en lengua mexicana por intérpretes. Multiplicidad de lenguas.

Los que no la saben acostumbran confesarse por intérpretes, lo cual es muy común en aquel obispado, como dicho es, por las muchas diferencias de lenguas que en él hay; andan los indios vestidos como los mexicanos, pero las indias en lugar de huaipiles, traen unos capisayuelos a manera de sambenitos, y este mismo traje usan casi en todos los pueblos de la provincia de Ávalos, de la cual se dirá adelante, el convento cuya advocación es de San Miguel, es un casita pequeña hecha de adobes, la iglesia de cal y canto cubierta de paja; cae aquel convento en la parte de Xalisco, y tiene una huerta pequeña en que entra un arroyuelo de buen agua. Danse allí todo género de naranjos, danse higos, anonas, aguacates y muy buena hortaliza, moraba en él sólo un fraile viejo, visitólo el padre Comisario y detúvose allí aquel día y el siguiente y ofreciéronle los indios muchos huevos, pan de Castilla y plátanos. En aquel capítulo se deshizo aquella presidencia y quedaron los pueblos por visitas de otros conventos comarcanos. Cerca de Teocuitatlán  hay una lagunilla, a la banda sur, de muchos salitrales donde se hace mucha sal y se dan algunos pescadillos, a la banda norte está un río que cría un pescado muy sabroso  que llaman sardinas.